Crossword-Solution: VACH 4 letters, 1 clue 🏆 scrabble score: 12

Anagrams

Word Anagrams
VACH anagram CHAV, HVAC

We have 1 clue for the answer “VACH”

Clue Answers
Hindu godess 2 answers
✏️ Suggest another clue Know another question for crossword solution "VACH"? Please add your clue to the biggest crossword databank now!
Kind of apple
?
E
?
A
?
T
?
E
?
R
Hint 1 meaning
One who, or that which, eats.
Hint 2 anagram
ATREE
Hint 3 another clue
greedy person
14 +1

New Suggestion for "VACH"

Answer (solution)
Clue

Related word tools

Sentences with VACH (5)

Matters in short were as follows: About ten years ago the Knight Sir Endres von Steinbach had slain a citizen of Nuremberg in a fray with the town, and had made his peace afterwards with the council under the counsel of the Abbot of Waldsassen: by taking on himself, as an act of penance, to make a pilgrimage to Vach and to Rome, to set up stone crosses in four convents, and henceforth to do service to the town in every quarrel, in his own person, with a fellowship of ten lances for the space of two years.
Margery, Volume 5. Georg Ebers 2004
THE SHEPHERD OF MYDDVAI Up in the Black Mountains in Caermarthenshire lies the lake known as Lyn y Van Vach.
Celtic Fairy Tales Joseph Jacobs (coll. & ed.) 2005
But besides these some Baedekers of the time survive; one entitled 'Information for Pilgrims unto the Holy Land'[35] which was printed by Wynkyn de Worde at Westminster in 1498, and again by him in London in 1515 and 1524; another written by Hermann Kunig of Vach in 1495 and several times printed before 1521, 'Die Walfart und Strass zu sant Jacob'[36] which gives the distance of each stage and notes inns and hospitals at which shelter might be found.
The Age of Erasmus P. S. Allen 2005
Vuetah mixi vikah ree xit, puak, [t]u[t]uraxom, bix ye[t]etah, ruma xavi [c]a y vichin tux, yxquix i chi nan, quix çao ru vach: ri xit, puak, [t]u[t]uraxom, [c,]ibanic, [c]otonic, ronohel ri mix rikah vuk ama[t], [c]a chila [c]a xtiçavi ru vach chi huyubal, ti vulaah ronohel, ti ça [c]a ru vach ri y [c]ha, y pocob, hun nabeyal hun[c]a [c]hipilal chivichin, yx oxlahuh chi ahlabal, yx[c]a oxlahuh chi ahaua, chi yx ahpop ti hunamah y [c]ha y pocob mixnuyael.
The Annals of the Cakchiquels Daniel G. Brinton 2007
Cani ca tibe y ça ru vach ree y vikan y [c]ha y pocob; [c]ohun labal chila chi relebal [t]ih, Çuyva rubi; chi ri [c]a tibe y tihavi y [c]ha y pocob ree mixnuyael, vhix [c]a, yxnu[c]ahol; xohucheex [c]ape okxoh pe pa Tullan, xmier ok [c]a tipe vuk ama[t] ahlabal; ok xohpe ul pa Tullan, kitzih [c]a ti xibin ok xoh pe kachpetic [c]a ri [t]avonon [t]açital, çu[c], moyeuh, xo[t]ol, [t]ekal, hab; ok xohpe ul pa Tullan.
The Annals of the Cakchiquels Daniel G. Brinton 2007