Crossword-Solution: SKREIGH
Anagrams
| Word | Anagrams | |
|---|---|---|
| SKREIGH | anagram | SKRIEGH |
We have 1 clue for the answer “SKREIGH”
| Clue | Answers |
|---|---|
| Scots word meaning screech | 5 answers |
✏️ Suggest another clue
Know another question for crossword solution "SKREIGH"? Please add your clue to the biggest crossword databank now!
Love or hate, for instance
?
E
?
M
?
O
?
T
?
I
?
O
?
N
Hint 1 meaning
A moving of the mind or soul; excitement of the feelings,
whether pleasing or painful; disturbance or agitation of mind caused by
a specific exciting cause and manifested by some sensible effect on the
body.
Hint 2 anagram
TNOOMIE
Hint 3 another clue
A FEELING OF GREAT ELATION
7 +1
New Suggestion for "SKREIGH"
Related word tools
Sentences with SKREIGH (5)
Skreigh's and the company's pardon; there was no sae mony hairs on the warlock's face as there's on Letter-Gae's [Footnote: The precentor is called by Allan Ramsay, The letter-gae of haly rhyme.] ain at this moment, and he had as gude a pair o' boots as a man need streik on his legs, and gloves too; and I should understand boots by this time, I think.' 'Whisht, Jock,' said the landlady.
Skreigh, only that I lived within a penny-stane cast o' the head o' the avenue at Ellangowan, when a man cam jingling to our door that night the young Laird was born, and my mother sent me, that was a hafflin callant, to show the stranger the gate to the Place, which, if he had been sic a warlock, he might hae kenn'd himsell, ane wad think; and he was a young, weel-faured, weel-dressed lad, like an Englishman.
Skreigh, with a tone of mild solemnity, 'our accounts differ in no material particulars; but I had no knowledge that ye had seen the man.
Skreigh’s and the company’s pardon; there was no sae mony hairs on the warlock’s face as there’s on Letter-Gae’s [Footnote: The precentor is called by Allan Ramsay, The letter-gae of haly rhyme.] ain at this moment, and he had as gude a pair o’ boots as a man need streik on his legs, and gloves too; and I should understand boots by this time, I think.’ ‘Whisht, Jock,’ said the landlady.
Skreigh, only that I lived within a penny-stane cast o’ the head o’ the avenue at Ellangowan, when a man cam jingling to our door that night the young Laird was born, and my mother sent me, that was a hafflin callant, to show the stranger the gate to the Place, which, if he had been sic a warlock, he might hae kenn’d himsell, ane wad think; and he was a young, weel-faured, weel-dressed lad, like an Englishman.