Crossword-Solution: LITI
We have 1 clue for the answer “LITI”
| Clue | Answers |
|---|---|
| Frankish peasants | 1 answer |
✏️ Suggest another clue
Know another question for crossword solution "LITI"? Please add your clue to the biggest crossword databank now!
Kind of apple
?
E
?
A
?
T
?
E
?
R
Hint 1 meaning
One who, or that which, eats.
Hint 2 anagram
AETER
Hint 3 another clue
greedy person
15 +1
New Suggestion for "LITI"
Related word tools
Sentences with LITI (5)
Again, there was apparently but one _gestiðcund_ class in Kent, with a wergild of 300 shillings, while, on the other hand, below the _ceorlisc_ class we find three classes of persons described as _laetas_, who corresponded in all probability to the _liti_ or freedmen of the continental laws, and who possessed wergilds of 80, 60 and 40 shillings respectively.
Froissart describes Isabel, the second wife of Richard the Second of England, as having been borne "en une litière moult riche, qui etoit ordonnèe pour elle;" and this kind of vehicle, during the reigns of several succeeding Monarchs, appears to have been used by women of distinction in this country, but, only, it is to be observed, in cases of illness, or on occasions of ceremony.
Fourth, the _liti_, who, like the Roman _coloni_, were bound to the soil, which they cultivated as farmers, and for which they paid a small rent.
The character of the _liti_, or _glebe_, serfs varied according to the degree of liberty with which they were privileged.
First he discerns only two wings of pure white light, which, when he has grown more accustomed to their brightness, he perceives to be the Angel of the Lord, the steersman of the purgatorial bark: Vedi che sdegna gli argomenti umani, Sì che remo non vuol, nè altro velo Che l'ale sue, tra liti sì lontani * * * * * Trattando l'aere con l'eterne penne-- lines that for ethereal beauty, are, I think unmatched; and I will not presume to render them into verse.
Quotes with LITI (1)
Eins var algengt hjá okkur ef spurt var um líðan einhvers manns: iss hann er feitur; en það þýddi að honum liði vel, eða einsog sagt mundi vera í Danmörku, að hann væri hamingjusamur. Ef einhverjum leið illa, þá var sagt sem svo: æ það hálfsér á honum; og væri sá nær dauða en lífi sem um var rætt, þá var sagt: æ það er í er í honum einhver lurða. Ef einhver var um það bil að verða ellidauður, þá var sagt: æjá hann er hættur að bleyta smjörið. Um þann sem lá banaleguna var sag…
Where this answer appears
Appears in: NYT.
Used 1 time in crossword archives (1972).