Crossword-Solution: DENARI
Anagrams
| Word | Anagrams | |
|---|---|---|
| DENARI | anagram | ADRIEN, ANDREI, DAIREN, DARIEN, DERAIN, DRAINE, RAINED, READIN |
We have 1 clue for the answer “DENARI”
| Clue | Answers |
|---|---|
| Italian weights. | 1 answer |
✏️ Suggest another clue
Know another question for crossword solution "DENARI"? Please add your clue to the biggest crossword databank now!
Kind of apple
?
E
?
A
?
T
?
E
?
R
Hint 1 meaning
One who, or that which, eats.
Hint 2 anagram
EETAR
Hint 3 another clue
greedy person
10 +1
New Suggestion for "DENARI"
Related word tools
Sentences with DENARI (5)
She said: "There is no hell; things are bad enough on earth; if we are to burn afterwards, there would be two hells." "Good gracious! Filomena, is life so bad? Why, you sing all day long." "I sing because I am well; that is perfectly natural, but how can I be content?" "What do you wish for then?" "So much money (_denari_) that I should be sure of never being hungry again.
Bruno rimasero sulla nave che ognuno vedeva colare a fondo: ma dopo qualche tempo non essendosi visto che ciò avveniva, le persone fuggite a terra respinsero la nave nell' acque: ma il tempestoso mare la ribastò una seconda volta contro i scogli, ed allora si aveva per certo che la nave coll' illustre personaggio, una grande quantità di denari, e molti preziosi effetti per i Greci anderebbero a fondo.
The suits also have different signs and names, and, instead of hearts, spades, clubs, and diamonds, they are called _coppe_, _spade_, _bastoni_, and _denari_,--all being of the same color, and differing entirely in form from our cards.
The _coppe_ are cups or vases; the _spade_ are swords; the _bastoni_ are veritable clubs or bludgeons; and the _denari_ are coins.
Iddio a chi piace la libertà vi aiutera difenderai: et noi et la ñra lega non vi manchera: havete inteso le provisioni facte et di denari et di gente ad Arimino; et faremo delle altre tante che saranno abastanza.
Where this answer appears
Appears in: NYT.
Used 1 time in crossword archives (1953).