Crossword-Solution: ROMANSCH
Dictionary
| Word | Word Type | Definition |
|---|---|---|
| Romansch | n. | The language of the Grisons in Switzerland, a corruption of the Latin. |
Anagrams
| Word | Anagrams | |
|---|---|---|
| ROMANSCH | anagram | MONARCHS, NORMCASH |
We have 1 clue for the answer “ROMANSCH”
| Clue | Answers |
|---|---|
| SWISS dialect/language | 8 answers |
✏️ Suggest another clue
Know another question for crossword solution "ROMANSCH"? Please add your clue to the biggest crossword databank now!
Dermatological complaint
?
E
?
C
?
Z
?
E
?
M
?
A
Hint 1 meaning
An inflammatory disease of the skin, characterized by the
presence of redness and itching, an eruption of small vesicles, and the
discharge of a watery exudation, which often dries up, leaving the skin
covered with crusts; -- called also tetter, milk crust, and salt rheum.
Hint 2 anagram
CEMAZE
Hint 3 another clue
eruption
14 +1
New Suggestion for "ROMANSCH"
Related word tools
Sentences with ROMANSCH (5)
For some amends, I take this opportunity of printing at the end of it a description of Davos in winter.] [Footnote 2: See, however, what is said about Leo Battista Alberti in the sketch of Rimini in the second series.] [Footnote 3: The Grisons surname Campèll may derive from the Romansch Campo Bello.
See, above all, Sir Henry Maine's lecture on "Kinship as the Basis of Society" in the lectures on the "Early History of Institutions"; I would refer also to my own lecture on "The State" in "Comparative Politics." [4] While the Swiss Confederation recognizes German, French, and Italian as all alike national languages, the independent Romance language, which is still used in some parts of the Canton of Graubünden, that which is known specially as _Romansch_, is not recognized.
All he knew, however, was, that his first ancestor had been a foreigner, who came across the mountains to Tirano two centuries ago.[3] [3] The Grisons surname Campèll may derive from the Romansch Campo Bello.
Eighteenth, the translation of Bahá’í literature into ten languages in Europe, (Basque, Estonian, Flemish, Lapp, Maltese, Piedmontese, Romani, Romansch, Yiddish and Ziryen; ten in America: Aguaruna, Arawak, Blackfoot, Cherokee, Iroquois, Lengua, Mataco, Maya, Mexican and Yahgan.
Fifth, the translation and publication of Bahá’í literature in the following ten languages to be undertaken by the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States of America, through its European Teaching Committee: Basque, Estonian, Flemish, Lapp, Maltese, Piedmontese, Romani, Romansch, Yiddish, Ziryen.