Crossword-Solution: EIGEN
Anagrams
| Word | Anagrams | |
|---|---|---|
| EIGEN | anagram | EIGNE, GENIE, NEIGE |
We have 14 clues for the answer “EIGEN”
| Clue | Answers |
|---|---|
| 1967 Chemistry Nobelist | 1 answer |
| 1967 chemistry Nobelist Manfred ___ | 1 answer |
| Manfred ___, 1967 Chemistry Nobelist | 1 answer |
| Math-y prefix from the German for "self" | 1 answer |
| One's own: German. | 1 answer |
| Own: Ger. | 1 answer |
| German chemist | 3 answers |
| ALFRED NOBELIST, CHEMISTRY 1911 MARIE | 10 answers |
| AUSTRALIA NOBELIST IN CHEMISTRY | 10 answers |
| CANADA NOBELIST IN CHEMISTRY | 10 answers |
| CHEMISTRY NOBELIST HOFFMA | 10 answers |
| Chemistry B in | 10 answers |
| ARGENTINA NOBELIST IN CHEMISTRY | 11 answers |
| CHEMISTRY | 14 answers |
✏️ Suggest another clue
Know another question for crossword solution "EIGEN"? Please add your clue to the biggest crossword databank now!
Dermatological complaint
?
E
?
C
?
Z
?
E
?
M
?
A
Hint 1 meaning
An inflammatory disease of the skin, characterized by the
presence of redness and itching, an eruption of small vesicles, and the
discharge of a watery exudation, which often dries up, leaving the skin
covered with crusts; -- called also tetter, milk crust, and salt rheum.
Hint 2 anagram
AEEZCM
Hint 3 another clue
eruption
14 +1
New Suggestion for "EIGEN"
Related word tools
Sentences with EIGEN (5)
Mein Busen, der vom Wissensdrang geheilt ist, Soll keinen Schmerzen künftig sich verschließen, Und was der ganzen Menschheit zugeteilt ist, Will ich in meinem innern Selbst genießen, Mit meinem Geist das Höchst’ und Tiefste greifen, Ihr Wohl und Weh auf meinen Busen häufen, Und so mein eigen Selbst zu ihrem Selbst erweitern, Und, wie sie selbst, am End auch ich zerscheitern.
All the language of lovers was known to her, all the songs of lovers were upon her lips: “Du bist mir ewig, Bist mir immer-- Erb und Eigen Ein und All!” Such was her woman’s gift: precious beyond all treasures of earth, and given without price or question.
Swenne er gewīhet wirt unt ūf den stuol ze Ache gesetzet wirt mit der willen, die in erwelt hānt, sō hāt er küniclīchen gewalt unde namen.--Den künic kiuset man ze rihter umbe eigen unde umbe lēhen unde über ieglīches menschen līp unde umbe alleȥ, daȥ vür in ze klagen kumet.
Hirtel), has this passage: "waere ez niht unstaete der Zwein wiben wolte sin fur eigen jehen, bei diu tougenliche? sprechet, herre, wurre ez iht? (man sol ez den man erlouben und den vrouwen nicht.)" The openness, with which two distinct rights, according to sex, are here considered a matter of course, corresponds with views that are found in force even to this day.
Doch, alvorens deze over te gaan, hebben de nabob en zijn twee metgezellen, om het gerucht van hun dood des te beter ingang te doen verschaffen, hunne eigen begrafenis bezorgd; maar 't eenige wat men van hen begraven heeft, is een vinger van de linkerhand geweest, die ze zich op het oogenblik der plechtigheid hebben afgehouwen." »En hoe weet je dat?" vroeg een der toehoorders dien Hindoe, die met zooveel zekerheid sprak.
Quotes with EIGEN (2)
Alles wat ik van het leven weet maakte ik me buiten de muren van de school eigen, en zodra ik me binnen die muren bevond leek het of ik achterwaarts leefde.
Ik vind het doodzonde van mijn tijd om me te verdiepen in de organische geesteswoekeringen van een dichter die me niets beters te melden heeft dan het niets, de leegte, het onverstaanbare. Het onverstaanbare heb ik thuis ook, als ik door de WC-deur heen probeer te praten met mijn vriendin. Het onzegbare, dat roeren wij thuis door de muesli. Ik wil poëzie die me meeneemt naar een wereld die ik nog niet ken, naar een inzicht dat ik nog niet had, naar een uitzicht dat ik nergens…
Where this answer appears
Appears in: NYT, USA TODAY.
Used 6 times in crossword archives (1953–2009).